Ugrás a tartalomhozUgrás a menüpontokhozUgrás a lábléchez

Harc Givenchyért

Szöveg: honvedelem.hu |  2018. május 21. 16:17

Sorozatunkban a száz évvel ezelőtt megjelent magyar napilapokból, a Nagy Háborúval kapcsolatos írásokból szemlézünk.

1599187306
Harc Givenchyért – ezzel a címmel jelenik meg egy cikk a Népszavában. „Berlin jelenti: a heves tüzelést amely az Ypern-fronttól Bailleulig Flandriában 13-án reggel az egész fronton tartott, ellenséges támadások nem követték. Ennek dacára több erős ellenséges csoportosulást a németek tűz alá vettek és szétszórtak. Késő este és éjjel ujból megerősödött az ellenséges tevékenység. Különösen a Kemel-hegység ellen és ettől nyugatra Bailleul felé, Givenchy ellen az angolok részlettámadást intéztek és azt többször megismételték. E támadásnál az ellenség különösen sulyos veszteséget szenvedett. A német állások kivétel nélkül kezeink között maradtak."

Tovább olvasva a lapot megtudhatjuk, hogy Japán politikáját nem befolyásolhatják más országok kívánságai. „Nem látja be annak szükségességét, hogy csapatokat küldjenek Szibériába, kivéve, hogy ha különleges japán érdekek követelik. Kato (szerk.: miniszterelnök) elismeri, hogy a német befolyás komolyan érvényesül, a helyzetet azonban nem tartja olyan válságosnak, hogy Japánország kénytelen lenne azonnal igénybe venni minden segitő forrását, hogy készen legyen bármilyen eshetőségre."

„A megszállott francia területen velő városoknak lövetését a francia tüzérség még tovább folytatja. Május 15-től május 16-ig Laont 81 lövés érte" – olvasható a napilapban.

A Népszava címlapon közli, hogy lejár a zsírjegy: „Hétfőn megint lejár a zsirjegy, megint uj gond gyötri a szegénységet. Ha már keservesen kikereste a szegény ember a zsirra való pénzt, akkor még uj csatát kell kezdenie a szegény asszonynak a zsirjegy beváltásáért. Ennek az uj csatának ácsorgás a neve és szomoru gyötrelmül beiktathatta volna Dante a pokol egyéb kinszenvedései és gyötrelmei közé (…)."

(A sajtószemlét az Országos Széchényi Könyvtárban megtalálható korabeli napilapok átolvasásával Takács Vivien készítette.)