Ugrás a tartalomhozUgrás a menüpontokhozUgrás a lábléchez

Sztrájk a papírgyárakban

Szöveg: honvedelem.hu |  2017. október 16. 16:25

Sorozatunkban a száz évvel ezelőtt megjelent magyar napilapokból, a Nagy Háborúval kapcsolatos írásokból szemlézünk.

1596039982

Az október 11-én megjelenő Népszava is beszámol a flandriai rohamokról. „A tavalyi nyár forró csatanapjairól szóló német vezérkari kiadásokhoz hasonlatosat adott ismét Ludendorff; a flandriai csata, amelyben olyan kicsik a harci szünetek és oly nagy az angol támadások ereje, a fölhasznált tömegeket és az angol rohamokat nézve, hogy kezd nagyon is hasonlatos lenni a pikardiai hosszu, hosszu, véres tusakodáshoz. A német jelentés megint 11 hadosztály harcbavetéséről szól, de már arról is, hogy angolok mellett megint franciákat is hadba vetettek. Vad pergőtüz vezette be a franciák és angolok uj viaskodását és támadásaik sorozata reggeltől a késő éjszakai órákig tartott. A német jelentés (???) vagy 1500 méternyi tért nyerhettek csak az ántánt csapatai, a védekező németek (???) ellentámadása a további sikerek elé erős akadályokat állitott. (???) azonban, hogy a nagy francia-angol seregeknek ujabb támadása hamarosan következni fog. A többi harctéren nincs változás. A monarchia vezérkarának a jelentése egy mondat csak: nincs esemény." (Szerk.: (???) = cenzúra miatt kimaradt részek)


„Az ujságkiadók és ujságirók szövetsége nyilatkozatot tett közzé, amelyben közli, hogy a napilapok az anyagok és a munkabérek hallatlan drágulása miatt a legközelebb válságos helyzetbe jutnak. A helyzetet sulyosbitja a papirgyárakban nemregen kitört sztrájk is" – tudósít a napilap az orosz újságok válságos helyzetéről.

Az újság beszámol a tengeralattjáró veszteségekről is. „Tengeralattjáróink az északi vizeken ismét 16.000 bruttó-regisztertonna hajóteret sülyesztettek el. Az elpusztitott hajók között volt egy fölfegyverzett olasz gőzös, egy nagy szállitóhajó és egy nagy vitorlás, amely tüskésdrótot és olajat szállíitott Havrebe."

(A sajtószemlét az Országos Széchényi Könyvtárban megtalálható korabeli napilapok átolvasásával Takács Vivien készítette.)