A német-francia háború
Szöveg: honvedelem.hu | 2014. augusztus 5. 19:41Sorozatunkban a száz évvel ezelőtt megjelent magyar napilapokból, a Nagy Háborúval kapcsolatos írásokból szemlézünk.
A Népszava a címlapján foglalkozik azzal, hogy Németország „egyszeri rendkivüli kiadásokra" ötmilliárdnyi hitelt vesz föl. Olvashatjuk továbbá azt is, hogy Vilmos, a német császár az orosz cárt vádolja a világháborúért és minden felelősséget az orosz birodalomra hárít. „A mostani helyzet nem uszitó érdekkonfliktusokból vagy diplomáciai konstellációkból állott elő, hanem eredménye hosszu évek óta dolgozó rosszakaratnak, amely a német birodalom hatalma és virágzása ellen irányul" – mondta a német császár.
Az újságból kiderült, hogy az orosz−osztrák határon semmiféle összetűzés még nem volt: „határainkon az egyetlen haditény az volt, hogy az oroszok orosz területen fölrobbantották a granitzai vasuti hidat."
A Népszavában szóba kerül Amerika is: Németország, Franciaország és Anglia megkérte az amerikai kormányt, hogy „szükség esetén vegye át az alattvalóik védelmét."
Azújság arról is ír, hogy nem mutatkozik élelmiszerhiány, csupán a liszt drágult és a tejellátásban vannak nehézségek.
A német hadsereg Párizs ellen vonul, miközben Belgiumot és Luxemburgot már megszállta – jelenti a Pesti Napló. A kancellár ígéretet tett arra, hogy megkíméli Franciaország északi partjait, ha Anglia semlegességéről biztosítja őt. Ezzel szemben a szigetország általános mozgósításba kezdett. Edward Grey külügyi államtitkár kijelentette, hogy „ha egy idegen, Franciaországgal háborúban álló hatalom flottája megtámadná e partvidéket, Anglia ezt nem nézhetné tétlenül. Az angol flotta minden hatalmában álló lépést meg fog tenni."
Az újságból megtudhatjuk még azt is, hogy a még Berlinben tartózkodó orosz tartalékosok is megkapták az azonnali behívóparancsot, és el kellett volna hagyniuk Németországot a Donec fedélzetén. Viszont a katonahajónak alig 50 fővel kellett elindulnia, senki más nem jelentkezett a felhívásra.
(A sajtószemléket az Országos Széchényi Könyvtárban megtalálható korabeli napilapok átolvasásával Takács Vivien, Snoj Péter és Kovács Dániel készítette.)