Ugrás a tartalomhozUgrás a menüpontokhozUgrás a lábléchez

Karácsony Cipruson

Szöveg: honvedelem.hu |  2010. december 27. 7:14

Az idei karácsonyt az UNFICYP ciprusi békefenntartó misszió magyar kontingense nemzetközi környezetben töltötte. A magyar katonák – a 4-es szektor tagjaként – szlovák, horvát és szerb kollégákkal együtt ünnepelték a kereszténység és a szeretet legnagyobb ünnepét.

Fontos kiemelni, hogy a magyar-szlovák-horvát katolikus és protestáns vallási
gyökerekkel rendelkező közösség mellett, a görögkeleti gyökerű szerb
katonák is velünk együtt ünnepeltek karácsonykor – mondta el a honvedelem.hu érdeklődésére Kovács Imre alezredes. 

1595911856

A magyar kontingens parancsnoka hozzátette: „a karácsony a szeretet és a család összetartozásának az ünnepe is. Nem
feledhettük azonban, hogy békés, ámde műveleti területen tevékenykedünk,
ezért misszió szabályzatai alapján csak a személyi állomány tizedének
adatott meg az a lehetőség, hogy Magyarországon családjaival töltse az
ünnepeket."

Sajnálatos módon az elmúlt időben még ha nem is az ENSZ
békefenntartói ellen, de a görög és török fél között történtek komolyabb
incidensek, melyek indokolttá teszik az itt létet, a karácsony napján
végrehajtott járőrözést, készenléti és ügyeletes szolgálatok adását, hiszen
nem feledhettük, hogy a török katonák és polgárok iszlám vallásukból adódóan
nem ünneplik a karácsonyt – emelte ki a parancsnok, akitől megtudtuk azt is, hogy a megosztott sziget északi oldalán állomásozó katonák számára a karácsony is ugyanolyan nap mint a többi: nekik nem jelent összetartozást, szeretetet, békét és megbocsátást.

1595911856
A szigeten maradt magyar katonák számára az összetartozás, a baráti,
a békés hangulat az ünnepi asztalnál adatott meg, ahol a  mára már tradicionálisan magyar (és
közép-európai) szentesti vacsorának tekinthető hal került az asztalra, mely
a magyar-szlovák szakács csapat munkáját köszönhetően kiválóan sikerült.

A
nemzetközi asztalnál, angol nyelven  beszélgetve a szigeten
maradottak meleg szívvel gondoltak a a hazára, az otthonukra, a családi
ételek és sütemények ízére, a vallásukat gyakorlók a magyar misére, de
legfőképpen családjukra és azon szeretteikre akik már nem lehetnek velünk – mondta Kovács alezredes.

Mint megtudtuk, a magyar parancsnok karácsonyi köszöntőjét, hagyományteremtő szándékkal,
szlovák és szerb-horvát nyelven is elmondta.